DavidLigo Posted November 4, 2019 Share Posted November 4, 2019 Link to comment Share on other sites More sharing options...
DavidLigo Posted November 4, 2019 Author Share Posted November 4, 2019 Я имел в виду - моллюск I meant clam. Link to comment Share on other sites More sharing options...
fifbrindacier Posted November 4, 2019 Share Posted November 4, 2019 Hi, where does it come from and do you know the geologic age ? "On ne voit bien que par le coeur, l'essentiel est invisible pour les yeux." (Antoine de Saint-Exupéry) "We only well see with the heart, the essential is invisible for the eyes." In memory of Doren Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rockwood Posted November 5, 2019 Share Posted November 5, 2019 Bivalve steinkern I think. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fossildude19 Posted November 5, 2019 Share Posted November 5, 2019 15 hours ago, DavidLigo said: Я имел в виду - моллюск I meant clam. Please make an effort to use a translator. This is an international Forum, but English is the main language used. Thanks. Пожалуйста, приложите усилия, чтобы использовать переводчик. Это международный форум, но основным языком является английский. Благодарю. 1 Tim - VETERAN SHALE SPLITTER VFOTM --- APRIL - 2015 __________________________________________________ "In every walk with nature one receives far more than he seeks." John Muir ~ ~ ~ ~ ><))))( *> About Me Link to comment Share on other sites More sharing options...
fifbrindacier Posted November 5, 2019 Share Posted November 5, 2019 I also think those are steikerns of bivalves. And i also agree it would be better if you wrote it in English, i understand it can be hard for you because it is a foreign language (as for me), plus a foreign alphabet. Я также думаю, что это суйкерны двустворчатых. И я также согласен, было бы лучше, если вы написали его на английском языке, я понимаю, это может быть трудно для вас, потому что это иностранный язык (как для меня), а также иностранный алфавит. I used a dictionnary on line to try to translate this, and i hope it worked well. Я использовал дикционнари на линии, чтобы попытаться перевести это, и я надеюсь, что он работал хорошо. "On ne voit bien que par le coeur, l'essentiel est invisible pour les yeux." (Antoine de Saint-Exupéry) "We only well see with the heart, the essential is invisible for the eyes." In memory of Doren Link to comment Share on other sites More sharing options...
fifbrindacier Posted November 5, 2019 Share Posted November 5, 2019 Where is Jarakuduk ? Где Находится Ямакудук? "On ne voit bien que par le coeur, l'essentiel est invisible pour les yeux." (Antoine de Saint-Exupéry) "We only well see with the heart, the essential is invisible for the eyes." In memory of Doren Link to comment Share on other sites More sharing options...
DavidLigo Posted November 6, 2019 Author Share Posted November 6, 2019 unfortunate translation. you look further. Link to comment Share on other sites More sharing options...
fifbrindacier Posted November 6, 2019 Share Posted November 6, 2019 In English please. "On ne voit bien que par le coeur, l'essentiel est invisible pour les yeux." (Antoine de Saint-Exupéry) "We only well see with the heart, the essential is invisible for the eyes." In memory of Doren Link to comment Share on other sites More sharing options...
DavidLigo Posted November 6, 2019 Author Share Posted November 6, 2019 inserted the text in English, but something went wrong. I will try once again. Yes, sorry, I just did not manage to make the description, urgent business appeared. It was revealed in Uzbekistan, Dzharakuduk, Turonian, red ferruterous sands in contact with green clays, spring of this year. I called it a hoof only because of external similarity. Thanks for comments, I study thanks to you! Link to comment Share on other sites More sharing options...
DavidLigo Posted November 6, 2019 Author Share Posted November 6, 2019 The translation by means of PROMT. Now it is normal? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Coco Posted November 6, 2019 Share Posted November 6, 2019 Hi, Yes ! Coco ---------------------- OUTIL POUR MESURER VOS FOSSILES : ici Ma bibliothèque PDF 1 (Poissons et sélaciens récents & fossiles) : ici Ma bibliothèque PDF 2 (Animaux vivants - sans poissons ni sélaciens) : ici Mâchoires sélaciennes récentes : ici Hétérodontiques et sélaciens : ici Oeufs sélaciens récents : ici Otolithes de poissons récents ! ici Un Greg... Link to comment Share on other sites More sharing options...
DavidLigo Posted November 6, 2019 Author Share Posted November 6, 2019 Привет, Коко! Я рад, что так получилось! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Coco Posted November 7, 2019 Share Posted November 7, 2019 No Coco ---------------------- OUTIL POUR MESURER VOS FOSSILES : ici Ma bibliothèque PDF 1 (Poissons et sélaciens récents & fossiles) : ici Ma bibliothèque PDF 2 (Animaux vivants - sans poissons ni sélaciens) : ici Mâchoires sélaciennes récentes : ici Hétérodontiques et sélaciens : ici Oeufs sélaciens récents : ici Otolithes de poissons récents ! ici Un Greg... Link to comment Share on other sites More sharing options...
fifbrindacier Posted November 7, 2019 Share Posted November 7, 2019 Hi, i think like @Rockwood that those are internal casts of bivalves. It will be hard to be more precise on their identification. Привет, я думаю, как @Rockwood, что это внутренние слепки двустворчатых. Будет трудно быть более точным по их идентификации. "On ne voit bien que par le coeur, l'essentiel est invisible pour les yeux." (Antoine de Saint-Exupéry) "We only well see with the heart, the essential is invisible for the eyes." In memory of Doren Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now